Донован кивнул, сжимая пальцы в кулаки. Он мог скрутить их. Он знал, что мог. Он дрался и побеждал и в гораздо более сложных ситуациях. Но братья Бомоны не относились к числу самых умных парней, которых ему приходилось встречать, и они скорее всего начнут стрелять во все, что вокруг движется. Это значит, что могут пострадать невинные люди.
Джек Донован поразмыслил, что может позволить им проводить его к церкви, которая стояла на отшибе от основных домов города. Затем он уложит их и сбежит. Все его тело напряглось, готовясь к тому, чтобы воспользоваться малейшей возможностью.
Но он не станет виновником смерти невинных людей.
Больше не станет.
Сара закусила в волнении нижнюю губу. Она выглянула из окна, чтобы посмотреть, как уходит Донован, но вместо этого стала свидетельницей того, как Джека взяли в плен, и пришла в ярость.
Сара посмотрела на винчестер, висевший на стене. Она умела им пользоваться. Будучи женщиной, которой часто приходилось работать по ночам, она считала необходимой предосторожностью уметь защитить себя. Бэрр был преимущественно спокойным городком, и когда почти два года назад умер шериф, жители не озаботились тем, чтобы найти ему замену. Однако женщина никогда не может считать себя в полной безопасности, об этом ей довелось узнать три года назад.
У Сары подкатил комок к горлу от тяжелых воспоминаний. Донован был в опасности. Братьев было трое, и любой из них был на три или четыре дюйма выше его и тяжелее фунтов на пятьдесят. Сара не сомневалась, что один на один Донован сможет справиться с любым. Но один против троих – это выше возможностей любого человека.
Она должна ему помочь.
Сара лихорадочно обдумывала возможные варианты, подошла к висевшему ружью и сдернула его с крючка. Она ненавидела ружья. Ненавидела холод металла, который ассоциировался со смертью.
Но как бы она ни была зла на Донована за его надменность и на себя за свою реакцию на его поцелуй, она не могла позволить мужчине умереть.
Сара подошла к двери и распахнула ее. Очевидно, Бомоны вели Донована в церковь.
Ее руки не дрожали, когда она проверила, заряжено ли ружье. Сара ненавидела ружья. Ружье убило ее отца. В тот день, когда она склонилась над телом отца, ее руки испачкались отцовской кровью, и Сара поклялась, что никогда впредь не полюбит мужчину, который дружит с оружием. Опасность, которая привлекала такого мужчину, была слишком большой ценой для тех, кто его окружал.
Сара подняла ружье и прицелилась в руку одного, из братьев. Она не убьет человека, но заставит его бросить ружье.
– Хозяин! – Мимо пронесся, размахивая руками, Амос.
Сара опустила ружье.
– Хозяин, подожди!
По пятам за Амосом несся Мэтт.
– Бесси! – Жилистый молодой человек с большим кадыком бежал вслед за двумя первыми.
Сара удивленно заморгала глазами. Что здесь делает Хоумер Бисти?
Бесси остановилась и резко повернулась.
– Хоумер?
– Бесси. – Хоумер остановился и взял ее за руки. – Бесси, скажи, что это не так. Скажи, что ты не собираешься выходить замуж за этого… этого…
– Собираюсь. – Бесси фыркнула. – Девушка должна добывать мужа любым способом, каким только умеет.
– Бесси, я не смирюсь с этим! – Хоумер выпрямился и сверкнул взором на Донована. – Я люблю тебя, Бесси, и я буду бороться за тебя, если придется!
– О Хоумер!.. – Бесси вздохнула, очевидно, тронутая его заявлением.
– Ты! – Хоумер ткнул тонким пальцем в Донована. – Защищайся!
Хоумер бросился на соперника. Сара выжидала, считая, что Донован одержит победу в схватке малой кровью. Но вместо этого Хоумер левым хуком послал Донована на землю.
– Хоумер! – Широко раскрыв от восхищения глаза, Бесси бросилась к молодому человеку и прижалась к его локтю. – Боже мой, я не имела понятия, какой ты сильный!
– Мужчина должен уметь защищать свое. А я любил тебя так долго, что считаю тебя своей. – Хоумер посмотрел на поверженного Донована, затем повернул лицо к предмету своей любви. – Бесси, любимая, ты выйдешь за меня замуж?
– О да! – Бесси заключила молодого человека в объятия. – Да, да, я выйду за тебя замуж, Хоумер Бисти!
– Тогда давай сделаем это прямо сейчас. Я боюсь потерять тебя. – Хоумер повел Бесси к церкви, ее братья со смущенными лицами поплелись за ними.
Донован сел и потер челюсть. Увидев свою шляпу, он взял ее, водрузил на голову и поднялся на ноги.
– Почему вы позволили ему побить вас? – спросил Мэтт. – Вы могли бы уложить его, даже не вспотев.
Донован ухмыльнулся:
– Но тогда я должен был бы продолжить путь к церкви с Бесси Бомон.
Амос хмыкнул:
– Очень умно все рассчитано.
Мэтт также хмыкнул, наконец, поняв смысл случившегося.
– Во всяком случае, это лучше, чем устраивать перестрелку.
– Я думаю точно так же, Мэтт. Мне повезло, что он подвернулся.
– Ха, никакого везения тут нет, – фыркнул Амос. – Я знал, что Хоумер по уши влюблен в Бесси. Все ожидали, что он женится на ней, но у Хоумера пороху не хватало попросить ее об этом.
– Амос и я поскакали, чтобы привезти его, – с улыбкой сказал Мэтт. – Мы прикинули, что вы можете воспользоваться помощью.
– Я обязан вам обоим. – Донован посмотрел мимо них в сторону здания «Бэрр кроникл». Винчестер в руках Сары вдруг основательно потяжелел, когда их взгляды встретились. Донован надел шляпу и перевел взгляд на своих компаньонов. – Всем виски. И кроме того, Амос, я так полагаю, что задолжал тебе еще четыре монеты.
– Есть! – Амос сделал движение, как если бы собрался танцевать джигу, и все трое рванулись в сторону салуна.